分类信息
各地考试

当前位置:首页 » 口译笔译 » 最新资讯 » 正文

翻译笔译高级考试备考辅导:翻译常见错误(5)


时间:2013-09-27 来源:口译笔译考试网 浏览次数:477  【华夏培训网:中国教育培训第一门户

别忘了come to有终于、逐渐、开始的意思!  I believe that the United Nations alone can authorize the use of military fo


        别忘了come to有“终于、逐渐、开始”的意思! 

  I believe that the United Nations alone can authorize the use of military force across internationally recognized borders. Any NATO action not approved by the United Nations should therefore be considered illegal -- including "preventive wars" like that in Iraq.

  However, should this new principle of the preventive use of force come to be seen as legitimate in international affairs, Russia will have no choice but to adapt as well, and to act in order to ensure its national interests.

  原译:

  我认为,只有联合国才能授权在国际承认的边界外使用军事力量。因此,任何未经联合国批准的北约行动都应被视为非法,包括像伊拉克那样的“预防性战争”。

  然而,如果这种预防性动武的新原则被认为是处理国际事务的合法原则的话,俄罗斯将别无选择地也要加以适应,为确保自己的国家利益而采取行动。

  改译:

  我认为,只有联合国才能授权在国际承认的边界外使用军事力量。因此,任何未经联合国批准的北约行动都应被视为非法,包括像在伊拉克发生的那种“预防性战争”。

  然而,如果这种预防性动武的新原则终于被认为是处理国际事务的合法原则的话,俄罗斯也将别无选择地加以适应,并为确保自己的国家利益而采取行动。

  点评:

  1、原译没有把英语习语come to译出来,而这个习语在这里有“终于、逐渐、开始”的意思。《英语习语大词典》列出的come to的第十个义项是“终于;逐渐;开始”,并举例如下:

  He had come to see the problem in a new light.他终于对这个问题获得新的认识。

  During her years at the school, Mary came to know that road well. 在学校的那些岁月里,玛丽逐渐熟悉了那条路。

  When she came to count her money,she found that she was ten shillings short. 当她开始数钱的时候,她发现短少了10个先令。(注:本语用于此义时,后面接原型动词。)




       口译笔译考试

推荐图文

热门点击排行

©2015 hxpx.com All Rights Reserved 滇ICP备13002816号-1
华夏培训网唯一网址www.hxpx.com